Kerroin edellisessä blogissani miten jotkut Inarin paliskunnat ja hirvenmetsästäjät ilmoittivat karsastavansa etelän ”tehometsästäjiä”.

Nyt on Savukosken kuntakin liittynyt paheksujien joukkoon, Inarin ja Kittilän lisäksi. Siellä pohditaan hirvenmetsästyksen rajoituksia ulkokuntalaisille. Jo tänä syksynä oli Lapissa voimassa Riistakeskuksen rajoitus, että vierasjahtiin ei voinut ryhtyä ensimmäisessä jaksossa eli syyskuun aikana. Nyt äänenpainot ovat kääntyneet suuntaan, että se ei riitä. Myös toiseen jaksoon (loka-joulukuussa) pitäisi saada kielto ulkokuntalaisille.

On ajan kysymys, milloin ”kansanliike” laajenee. Tietysti on moraalisesti hyväksyttävää, että lappilaiset pitävät kiinni ”omasta” riistastaan. Kysymys kuuluu: Ovatko hirvet savukoskelaisten? Vai inarilaisten? Vai kittiläläisten?

Juridisesti hirvet ovat Suomen valtion (via Suomen Riistakeskus via julkisoikeudellinen laitos via maa- ja metsätalousministeriö) eläimiä.

Aikoinaan puhuttiin ”kruunun eläimistä” eli kuninkaan riistasta, mikä oli perua Ruotsin vallan ajoilta (”tre kronor”). 1664 annetussa laissa hirven kaato oli ”kowasti rangaistava” teko. Kolmannesta salakaadosta joutui hirsipuuhun! Niistä ajoista lähtien, Ruotsin ja Venäjän vallan kautta, hirvi on ollut julkishallinnon alainen riistaeläin.

Tätä taustaa vasten lappilaisten hirven omiminen itselleen herättää kysymyksiä. Aika näyttää, josko Riistakeskus lämpenee lappilaisten toiveille.

Käväisi mielessäni sellainenkin kerettiläinen ajatus: Pitäisikö lappilaisilta kieltää pääsy Suomenlinnaan ja Linnanmäelle? Jos kerran lähdetään protektionismin tielle?

Kyttyrälohi

YLE Lappi on uutisoinut Norjan suunnitelmista kyttyrälohen eliminoimiseksi. Tästä linkistä näet kuvan kyttyrälohesta. On se pahan näköinen otus! Näet myös useita uutisklippejä, miten Norja on todella sotajalalla kyttyrälohta vastaan.

Kunhan lääke ei olisi pahempi kuin tauti?” varoittaa Luonnonvarakeskuksen professori Jaakko Erkinaro.

Kyttyrälohta kutsutaan myös ”ryssänloheksi”, koska venäläiset ovat istuttaneet sitä Barentsin meren jokiin. Kuitenkaan venäläisiä ei voi yksin syyttää, sillä lohta on nähty Pohjois-Amerikan Washingtonin ja Kalifornian joissa sekä USA:n suurissa järvissä. Samoin Akerselva-joessa, joka virtaa Oslon läpi.

Alakunnaksen grilli lopettaa

Vietin joulukuussa hieman aikaa Rovaniemellä. Kansallisen uutiskynnyksen (YLE, Iltalehti jne.) ylittänyt Alakunnaksen grillin lopettamispäätös puhui ”kulttigrillistä” ja ”kansanliikkeestä grillin pelastamiseksi”. Somessakin kohistiin asiasta. 300 viestiä kannatti säilyttämistä. Totta kai piti vierailla Valtakadulla katsastamassa vuodesta 1976 toiminut ”snagari”. Ja ostamassa jättiporilainen. Hyvää oli. Uppopaistettua jahtimakkaraa ei oikein voi kotioloissa mitenkään simuloida. Eritoten Alakunnaksen makkaraherkkuja on kehuttu somessa.

Mutta samalla kävi selväksi snagaritoiminnan rajoitteet. Grillillä oli terassi, ei sisätiloja asiakkaille. Kuka istuu joulukuussa terassilla? Minä vilukissa en ainakaan. Kun päästiin kämpille, jättiporilainen oli jo jäähtynyt.

Rovaniemen Burger King aloitti

Kansallisen uutiskynnyksen ylitti myös tieto, että Rovaniemelle avattiin 10.11.2022 amerikkalaistaustainen Burger King. Se kertoi työllistävänsä 50 henkeä, kun Alakunnaksen grilli työllisti 3-5. Ja Burger Kingissä voidaan syödä sisällä lämpöisessä. Jännittävää ajatella, että yhden kuolema voi olla toisen synty, vaikkeivät nämä kaksi uutista olekaan suoraan sidoksissa toisiinsa.

Mutta suomalais-ugrilaisia makkaraherkkuja ei BK:ssa ole! Makkaraperunoiden sijaan BK:ssa tarjotaan Whoppereita, Steakhouseja, Bacon Kingejä, Flame broiled-sapuskaa ja Double Cheese Lovereita.

Tämän aasinsillan kautta pääsemmekin pääasiaan. Vierailuni isäntä on paheksunut Rovaniemen katukuvan ”englantilaistumista”. Tämä erimielisyys on poikinut alla olevan tekstin.

Rovaniemi ja kielikysymys

Totta on, että englannin kieli on hyvin voimakkaasti esillä Rovaniemen katukuvassa. Jopa bussien linjakilvissä näkyy tekstejä ”Santa Claus Express” ja ”City Centre”. Oletin että paljon turisteja asuu napapiirin tuntumassa, missä on kaikenlaisia turistien majoituspaikkoja. Ja napapiirin nimikin on tietysti ”Arctic Circle”.

Rovaniemen keskustassa on paremman luokan ravintola Nili. Tiesitkö muuten mikä on Nili? Linkistä löytyy tietoa. Mutta Nilin menussa on myös ”Kangasniemi`s hearty beef steak, horseradish potato gratin, with forest honey roasted root vegetables and Peltola Blue cheese sauce with cut brandy Jaloviina”.

Riihimäen metsästysmuseosta löytyy nilin replika. Samoin Helsingin Seurasaaresta.

Mielestäni turismin vuoksi on palveltava englannin kielellä, niin liikkeiden kylteissä kuin puheessa. Kielitaito on ihan välttämättömyys, tai turisteja ei vaan tule. Voisi ottaa analogian Venäjän arktisista alueista. Ei sinne juuri kukaan turisti mene (jopa ennen Venäjän hyökkäystä Ukrainaan). Siellä voisi olla Lappiin verrattavaa eksotiikkaa, mutta infra ja kielitaito puuttuvat täysin.

Jos otan esiin google mapsin Rovaniemen kartan niin silmiin tulee liikkeiden nimiä: Rovaniemi City Apartments, Bull Bar and Grill, Santa’s Hotel Santa Claus, Gustav Kitchen & Bar, Luhta Outdoor Store Rovaniemi, Arctic Restaurant and Hotel, Aurora City Center Suite, Friends & Brgrs… Ehkä pahimpana The Parturi! No löytyypä sentään Kansan Pubikin!

Myönnän, että ehkä Rovaniemellä ollaan kieliasioissa jo menty pikkuisen yli laidan. Mutta kaupunki on aidosti kansainvälinen. Siitä voisi olla ylpeäkin! Revontulen kauppakeskuksen K-Supermarketissa oli joulukuussa enemmän aasialaisia kuin lappilaisia. Kohteliaampia olivat kuin jotkut suomalaiset.

Rovaniemen lentokentällä

Tuli se haikea lähdön hetki. Ainahan Rovaniemen lentoasema on varmaankin ollut kansainvälinen, mutta nyt se jysähti minun silmiini oikein toden teolla. Tyypillisesti Rovaniemelle on tullut paljon brittejä, mutta nyt oli lähdössä parin tunnin sisällä kolme koneellista väkeä Milanoon, Italiaan! En tiedä motiivia, mutta Lapin olisi syytä olla hyvillään tästä valloituksesta. Italian Milanon kieppeillähän on omat talviurheilukeskuksensa.

Lensin Norwegianilla. Miehistö oli kansainvälistä. Kuulutukset olivat englanniksi. Vain pari stuerttia olivat suomalaisia.

M.o.t.: Suomi – ja Rovaniemi ja Lappi – kansainvälistyy huimaa vauhtia! Itse en osaa paheksua sitä. Suo, kuokka ja Jussi taitavat olla menneen talven lumia. Pitkään on murehdittu sitä, miten Suomi sijaitsee maantieteellisesti ”pussin perällä”, ”in the middle of nowhere”. Nauttikaamme turisteista ja heidän mukanaan tuomasta kosmopoliittisesta tuulahduksesta. Ja kielten sorinasta. Ja tietysti heidän mukanaan tuomasta rahastakin!